Friday, March 20, 2020

Using the Spanish Verb Tomar

Using the Spanish Verb Tomar To say that the Spanish verb tomar means to take isnt doing the word justice. Although it can usually be translated that way, it actually has a wide variety of meanings and is used in all sorts of expressions. Thus, like with some other common verbs, you need to pay attention to context when translating tomar. It generally isnt all that difficult figuring out what the verb means, as long as you realize that it usually conveys the idea of taking something or taking something in. What is a bit more difficult is knowing when to use it when speaking Spanish; it isnt always appropriate to use tomar when you mean to take. One quality of tomar, however, is helpful: It is one of the most common verbs that is conjugated regularly. Meanings of Tomar Here are some of common meanings of tomar with sample sentences. Note that meanings often overlap. If you choose something to eat, for example, you might translate tomar as either to choose or to eat, depending on which sounds more natural in the context. To Take Physical Possession Tomà ³ el libro y volvià ³ a su habitacià ³n. (He took the book and returned home.)Toma mi mano y camina conmigo. (Take my hand and walk with me.)Los campesinos tomaron como rehà ©n al gerente. (The farmworkers seized the manager as hostage.) To Choose Habà ­a muchas. Tomà © el azul. (There were many of them. I picked the blue one.)Mi filosofà ­a es tomar lo difà ­cil como un reto. (My philosophy is to choose what is difficult as a challenge.) To Eat or Drink Tomo cafà © como parte del desayuno en mi programa de dieta. (I drink coffee as part of breakfast for my diet)El segundo dà ­a tomaron una sopa de pollo. (The second day they had chicken soup.) To Use a Form of Transportation Tomemos un taxi. (Lets take a taxi.)Cuando tomo el metro tardo hasta 45 minutos. (When I use the subway Im as much as 45 minutes late.)No quiero tomar el autopista. (I dont want to go on the freeway.) To Take Medicine Recomendamos que tome ambas pà ­ldoras a la vez. (We recommend that you take both pills at the same time.)Es necesario que tomes medicina para combatir la infeccià ³n. (It is necessary that you take medicine to fight the infection.) To Interpret Something a Certain Way Me tomaron por loco. (They thought I was crazy. They took me for a crazy man.)La mayorà ­a de crà ­ticos se lo tomaron a broma. (Most of the critics took it as a joke.)Le tomaron por espà ­a. (They thought he was a spy.) To Adopt a Course of Action Para demostrar que el cambio era efectivo, se tomaron medidas muy drsticas. (In order to demonstrate that the change was effective, very drastic measures were taken.)Tomemos un enfoque diferente. (Lets take a different approach.)Viajar no perjudica la salud, si se toman precauciones. (Traveling isnt dangerous to your health, if precautions are taken.)Tomà © la derecha. (I turned to the right.) Using the Reflexive Tomarse The reflexive form, tomarse, is usually used with little or no change in meaning from the nonreflexive form. Sometimes tomarse refers specifically to drinking alcoholic beverages. Tà ³matelo con humor y disfruta el momento. (Take it with a sense of humor and enjoy the moment.)No se tomà ³ toda la cerveza. (He didnt drink all the beer.)Luego, me tomaba un autobà ºs a Panam. (Later, I took a bus to Panama.) Phrases Using Tomar Additionally, tomar is used in idiomatic phrases. Many of them are equivalent to English phrases using the word take. Here are some of the more common: Tomar apuntes - to take notes (an Anglicism, tomar notas, is heard in some areas).Tomar el control - to take control.Tomar (un) examen - to take a test.Tomar fotos - to take photos (sacar fotos is preferred in some areas).Tomar responsabilidad - to take responsibility.Tomar nota - to take note.Tomar parte - to take part.Tomar la pluma - to begin writing.Tomar el sol - to sunbathe.Tomar tierra - to land (said of aircraft). ¡Tà ³mate esa! - Take that! (said, for example, when hitting someone). Key Takeaways Tomar is a very common verb that carries the idea of taking, although it can be translated in many ways. It often suggests that a choice of some sort was made.Tomar is used in a variety of phrases and idioms.The reflexive form, tomarse, usually has no translatable difference in meaning than the standard form.

Wednesday, March 4, 2020

Everyday French Phrases

Everyday French Phrases There are some French phrases that you will hear literally every day or even multiple times a day and even use yourself. If you are studying French, or plan to visit France, its important that you learn and practice five often-used French phrases. Ah Bon Ah Bon  literally means oh good, though  it  commonly translates into English as: Oh yes?Really?Is that so?I see. Ah bon  is used primarily as a soft interjection, even when its a question  where a  speaker is indicating interest and maybe a little surprise. The examples list the French sentence on the left with the English translation on the right.      Speaker 1:  Jai vu un film intà ©ressant hier.  I saw an interesting movie yesterday.  Ã‚   Speaker 2: Ah  bon?     Oh, yes? Or in this example: Speaker 1: Je pars aux États-Unis la semaine prochaine.   Im going to the United States next week.  Speaker 2: Ah bon? Really? Ça va Ça  va  literally means it goes. Used in casual conversation,  it can be both a question and a reply, but its an informal expression. You probably wouldnt want to ask your boss or a stranger this question unless the setting was casual. One of the most common uses of  Ãƒ §a  va  is  as a greeting  or to ask how someone is doing, as in: Salut, Guy, à §a va?   Hi, Guy, hows it going?Comment à §a va?   Hows it going? The expression  can also be an exclamation: Oh! Ça va!   Hey, thats enough! Cestdire Use cestdire when you want to say I mean or that is. Its a way to clarify what youre trying to explain, as in: Il faut à ©crire ton nom l, cestdire, ici.   You need to write your name there, I mean, here. Il faut que tu commences y mettre du tien ici.   You need to start pulling your weight around here. Il Faut In French, its often necessary to say its necessary. For that purpose, use il faut, which is the conjugated form of  falloir,  an  irregular French verb.  Falloir  means to be necessary or to need. It is  impersonal, meaning that it has only one grammatical person: the third person singular. It may be followed by the subjunctive, an infinitive, or a noun. You can use  il faut  as follows:   Ã‚  Il faut partir.  Ã‚  Its necessary to leave.  Ã‚  Ã‚  Il faut que nous partions.   We have to leave.  Ã‚  Ã‚  Il faut de largent pour faire à §a.   You need money to do that. Note that this last example literally translates to, Its necessary to have money. But, the sentence translates into normal English as You need money to do that, or You have to have money for that. Il Y A Whenever youd say there is or there are in English, you would use  il y a in French.  It is most commonly followed by an  indefinite article   noun, a  number   noun, or an  indefinite pronoun, as in: Il y a des enfants l-bas.   There are some kids over there.Jai vu le film il y a trois semaines.   I saw the movie three weeks ago.Il y a 2 ans que nous sommes partis.   We left two years ago.